From Maximum City:
I missed saying bhenchod to people who understood it. It does not mean 'sister fucker'. That is too literal, too crude. It is, rather, punctuation, or emphasis, as innocuous a word as 'shit' or 'damn'. The different countries of India can be identified by the way each pronounces this word - from the Punjabi bhaenchod to the thin Bambaiyya pinchud to the Gujarati bhenchow to the Bhopali elaboration bhen-ka-lowda. Parsis use it all the time, grandmothers, five-year-olds, casually and without any discernible purpose except as filler: 'Here, bhenchod, get me a glass of water.' 'Arre, bhenchod, I went to the bhenchod bank today.'
Wednesday, January 13, 2010
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment